נתחיל את הסיור בכניסה לכפר קאסם שם נשמע סקירה על הכפר של היום שהפך לעיר. משם בנסיעה קצרה נגיע לכיכר ההנצחה להרוגי אירועי 1956, במעבר כביש בלבד נבקר באחד המסגדים המרכזיים בכפר,נשמע על מנהגי הרמדאן, על האסלאם ונתרשם מהאדריכלות המיוחדת המאפיינת מסגדים. לאחר מכן נשים פעמינו למרכז הכפר ונבקר בבית עתיק בן יותר מ-100 שנה בו עדיין מתגוררת לבדה אחת מזקנות הישוב, נכנס לחצר ביתה ונתרשם מצורת החיים בתקופת טרום הקמת המדינה. משם נמשיך לסיור קצר בסמטאות הגרעין העתיק עד שנגיע לשוק אוכל קטן ומיוחד המתקיים רק בתקופת חודש רמדאן, שם נוכל ליהנות משלל צבעים, ריחות וטעמים. נטעם את ממתק הרמדאן הייחודי, הקטאיף, לקראת השקיעה נשמע את קריאת המואזין הקורא לסיום הצום ונחווה את התרוקנות השוק והרחוב תוך דקות.

סיור רמדאן בכפר קאסם
جولة رمضانية في كفر قاسم
לפרטים נוספים והזמנות: office@sharedpaths.org.il
כמה מילים על הסיור בכפר קאסם
מהלך הסיור בכפר קאסם كفر قاسم
כניסה לעיר – בכניסה לכפר קאסם נשמע סקירה על הכפר של היום שהפך לעיר.
כיכר ההנצחה להרוגי אירועי 1956 – בכיכר נשמע את סיפורם של הרוגי אירועי 1956.
מסגד א שוהדא' – אחד המסגדים המרכזיים בכפר בו נשמע על מנהגי הרמדאן, האסלאם, על תפקידו של המסגד והאימאם בחיי היומיום ובקהילה, ונתרשם מהאדריכלות המיוחדת המאפיינת מסגדים.
הבית העתיק – בגרעין העתיק נבקר בבית בן יותר מ-100 שנה בו עדיין מתגוררת לבדה אחת מזקנות הישוב, נכנס לחצר ביתה ונתרשם מצורות החיים כפי שחיו בתקופה טרום הקמת המדינה.
סמטאות הגרעין העתיק – נטייל בין הסמטאות הצרות ונחוש את אווירת המקום.
שוק האוכל – בשוק האוכל הקטן והמיוחד המתקיים רק בתקופת חודש רמדאן, נהנה משלל צבעים, ריחות וטעמים. לבסוף נטעם מהממתק הייחודי הקטאיף, כולל זמן חופשי לקניות בשוק.
קריאת המואזין – נשמע את קריאת המואזין הקורא לסיום הצום ונחווה את התרוקנות השוק והרחוב תוך דקות.
שימו לב, זהו תיאור המסלול הכללי, המסלול עשוי להשתנות בהתאם למזג האוויר, זמינות הדוברים והרפתקאות שבדרך
כמה מילים על כפר קאסם كفر قاسم
כפר קאסם (בערבית: كفر قاسم) שוכנת בקצה הדרומי של "המשולש", צפונית לראש העין הממוקמת על ידה. בשנת 1959 קיבל הכפר מעמד של מועצה מקומית ובמרץ 2008 הוכרזה כפר קאסם כעיר, המונה כיום כ-23,000 תושבים. לעיר היסטוריה עשירה מתקופות שונות בארץ ישראל, החל משרידי ישוב עתיק מהתקופה הרומית שנמצאו ביישוב ועד להיסטוריה מודרנית מאידך אך כואבת מגיסא שכוללת את אחד האירועים הקשים ביחסים בין מדינת ישראל לאזרחיה הערבים-פלסטינים, אירועי שנת 1956, בהם נהרגו 49 מתושבי המקום, השפעותיהם מורגשות עד היום בעת בניית מערכות יחסי אמון ושיתופי פעולה עם היישובים היהודיים השכנים.

הערות כלליות
- כל הסיורים והפעילויות של דרכים שלובות מודרכים ומונחים על ידי תושבי היישוב ומתקיימות בשיתוף הקהילות המקומיות.
- עם ביצוע ההזמנה תקבלו מייל מפורט עם כל ההנחיות, המיקום המדויק, טלפונים ודרכים ליצירת קשר עם המדריכים המקומיים.
- הכניסה למסגד כרוכה בעטיית צעיף לנשים (לא כובע) וחליצת נעליים לכולם.
- ציוד מומלץ לסיור: נעלים נוחות, מים אישיים, כסף מזומן (לא בכל המקומות מקבלים אשראי).
- הפעילות היא מותאמת לתנאי מזג האוויר, לקורונה, ולתנאים נוספים ייחודיים ככל שעולים. אנו נעדכן אתכם על היערכות להתאמות ככל שידרשו.
- זכרו כי מדובר בתיירות חברתית אז אנא הגיעו עם לב פתוח 🙂
שאלות נפוצות
דרכים שלובות מחויבת לבריאות ולנוחות של המארחים והמתארחים. אנו פועלים בהתאם לתו הסגול ולהנחיות משרד הבריאות. נארח קבוצות של עד 20 אנשים ונקפיד על חלוקה לקבוצות של עד 10 בעת כניסה למבנים סגורים. נכנס לישובים שמוגדרים כירוקים, צהובים או כתומים ולא ניכנס לישובים שמוגדרים כאדומים. במהלך הסיורים והמפגשים, נבקש מהמשתתפים לכבד את ההנחיות – לעטות מסכות ולהקפיד על ריחוק של שני מטר האחד מהשני.
אנחנו עושים את המירב כדי לקיים את הפעילות. במידה ויהיו שינויים בגלל מזג אוויר אנו נעדכן אתכם בהקדם האפשרי במייל או טלפונית. אל תדאגו, אנחנו נדאג לכך שאתם תהיו מעודכנים מראש, ושתקבלו את כספכם בחזרה במידה והפעילות תתבטל בגלל מזג האוויר.
תלוי ביישוב בו הוא מתקיים, רוב הסיורים אינם קשים ודורשים הליכה קצרה יחסית בין תחנה לתחנה, אך עדיין יש לקחת בחשבון שהסיורים אינם מונגשים ברובם ובנויים על תוואי הרחובות בישוב.
כן, מתקיימים סיורים בסופי שבוע.
מוצע להגיע בלבוש נח המותאם למזג האוויר עבור חלקי הפעילות שיתקיימו בחוץ, ומותאם לתנאים של מבנים סגורים לחלקים בהם נהיה בפנים. בסיורים שיכללו כניסה למקומות תפילה, נבקש להתלבש בהתאם לנוהג המקום. במסגד, כולם יתבקשו להוריד נעליים (ולכן, מוצע להיערך עם גרביים שתרגישו איתם בנח), ונשים יתבקשו לכסות את הכתפיים ואת הראש, ולא ללבוש גופיות, מחשופים, מכנסיים קצרים או חצאיות קצרות.
יצירת קשר
לפרטים נוספים, לקבוצות או סוכניות הנכם מוזמנים ליצור קשר במייל:
office@sharedpaths.co.il או בטלפון: 051-5583004